SSブログ

新 iPod shuffle の VoiceOver

最近発表されて話題となった新しい iPod shuffle には、
VoiceOver という名前の、曲名やアーティスト名を
音声で読み上げてくれる機能が付いたそうです。
  http://www.apple.com/jp/ipodshuffle/voiceover.html

なかなか興味深いユーザインタフェースだと思うのですが、
現時点ではまだこなれていないようですね。
現物に触った訳ではないので、web などでの報告を見た限りですが...
・文節境界やアクセントが正しく付かない。
・言語指定が曲単位でできるとはいえ、固定的なので
 標準では正しく言語が選択されない。
・そもそも Apple の音声合成の品質がイマイチ...

あと、ちょっと考えただけでも、
・「モーニング娘。」ならまだしも、「つのだ☆ひろ」など
 視覚効果を使った名前はどう読むのだろう?
・最初から用意されている 14ヶ国語だけでは、ぜんぜん足らない。
 韓国語とかロシア語とかゲール語とかはどうするんだろう?
・複数の言語が入り混じった曲名とか、ある言語の曲名に
 別の言語で注釈が付いているとか、言語の違う複数の曲名が
 メドレーのように連なっている、など
 曲単位の言語指定では間に合わなそうなケースが
 (私の iTunes ライブラリを眺めるだけでも) 結構存在する。
などの疑問が出てきます。

Unicode の普及は、表示の面で多国語の混在を容易にしてくれましたが、
音声で読み上げるとなると、再び言語の壁を顕にしてくれます。
言語タグを付けてくれれば少しはマシになるのですが。
どうせなら、CDDB がユーザの入力・修正を受けて進化していくように、
読み方もユーザの手を借りて収集するシステムが欲しいなと思います。
更には音声合成ではなく、アーティストが自らの声で
作品を紹介する音声を録音して、そういうデータ経由で
配信されるようになったら、素敵だと思います。


###
ちなみに、iTunes を動かすホストによって合成音声が異なるということは、
ホスト側で合成音声を作成しておいて、曲データと一緒に
iPod shuffle 本体に送り込む仕組みのようですね。
本体に音声合成機能を載せる必要もないし、
ソフトウェアのアップデートによる改善も容易な、賢い方法で、
この辺の作り方が、アップルは上手いなぁと思います。


コメント(0)  トラックバック(0) 

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。